Den islandske befolkning rummer et fåtal af klodens
befolkning; så fåtallige er de, at én nulevende hovedgren af mit stamtræ udgør
omkring en procentdel af den samlede nuværende islandske population. Måske dét er årsagen
til, at jeg, når jeg læser islandske forfattere, let kommer til en oplevelse af
at åbne min slægts bog. Sådan er det fx meget udpræget og især med forfatteren
Jón Kalman Stefánsson og hans romantriologi: HIMMERIGE OG HELVEDE, ENGLENES
SORG og MENNESKETS HJERTE. Ikke bare udspiller begyndelsen af fortællingen sig
på den egn hvor fra min slægt stammer, men selve tidsrammen og en lang række
personnavne og handlinger stemmer overens med personer og handlinger som var og
foregik omkring min oldefar Hannibal. Enkelte navne er lavet en anelse om, og
nogle forløb er lidt anderledes. Min oldefar blev gift meget ung med sin
udkårne Gudrun, som var syv år ældre end han. Faktisk måtte han løse kongebrev
for at blive gift. I Jón Kalmans fortælling bliver den person, hvor om det hele
kredser, konsekvent benævnt 'drengen'; drengen er forelsket i en pige, der
hedder Gudrun, men i Kalmans version får drengen blot ikke sin udkårne. Min
oldefar havde en meget nær ven som hed Boas, denne ven døde på tragisk vis fra
ham. I Kalmans fortælling synes der at foregå noget lignende, idet vennen dog
her hedder Bardur. Oldefar Hannibals far
døde, da Hannibal var 6 år gammel; Kalmans ’dreng’ har også mistet sin far, da
han var seks år. Sådan er der flere hændelser, som forekommer lidt for hyppige
til blot at kunne betragtes som absolut tilfældige. Kalman skriver på en på en
gang meget poetisk rørende og detaljeret måde, og jeg kan varmt anbefale at
læse hans bøger.
Saturday, 29 October 2016
At genfinde sin slægt i en andens skrift:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment