Wednesday, 4 February 2009
Oskar Jensen 18.8.1906 - 4.2.2009
I 1935 udkom i Island det lille hæfte Ur ritum Martinusar, fra Prentstofan Isrún, Isafjördur. Hæftet var den første oversættelse fra Martinus' værk; det var oversat og udgivet af Oskar Jensen. Martinus' tanker var tidligere på dansk blevet præsenteret i det spirituelle tidsskrift OM, som også fandt vej til Isafjördur. Her fandt Oskar endelig det han forgæves havde søgt i andre tankeretninger. Det førte senere til, at han blev den første til at oversætte fra Martinus værk. Og det var endvidere baggrunden for, at han rejste til København og en tid opholdt sig der.
Han blev født i Island, men som syv-årig blev han sendt med andre søskende med en båd til Færøerne, da hans mor døde. Her voksede Oskar op i en familie, han holdt meget af. Men da han blev 19 vendte han dog alligevel tilbage til Island. Da var han blevet uddannet typograf og havde spillet i et blæserorkester. Gennem sit liv havde han dog mange forskellige erhverv. Han tjente f.eks. en tid hos bondeslægten på Baldursheim ved Mývatn. Her mødte han min bedstemor Hansina, som også var i tjeneste dér. De var sært nok iøvrigt fra samme fjord.
Musik og maleri kom senere, da han blev pensioneret som typograf, til at blive nogle af de interesser han - ved siden af livsfilosoferen - dagligt dyrkede. Den sidste lange rejse blev i den grad udskudt til fordel for livets kreative skole.
Omkring sin hundred års fødselsdag blev Oskar interviewet af en mand fra en færøsk avis, som i den forbindelse bragte en række fyldige artikler.
Jeg takker dette hjertevarme menneske, (som nu opløser sig), for så usigeligt meget. Æret være hans minde!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment