Hyrron zunolk
menna bollud anum
nuz fynip
chanu ruppym ynyk
sy hörzer
vunny wröæch ösöf.
Riffal
bulamp wylla zaruns blemp
lup biluk fallop
fukkiw olom
gopal reblem
holi dyhil lops.
Limb teelyf doli hiffekt selep sliii
rohhal bilus
köllo fussiw olim
fatton riffal lolimp,
wyllö sannoch wrö.
1 comment:
"Go raibh mile maith agat", irsk: "May there be a thousand goodnesses by you". I betydningen: "Thank you very much". Vil man bare nøjes med at udtrykke et: "Thank you", er det: "Gabhaim buíochas leat". "Maith" stavet "Mhaith" er kun et spørgsmål om lyd.
Post a Comment