Når jeg udpeger de kunstigt malede faner
kommer følelsen viklet ind i unødvendigt sørgeslør
massernes største morskab forstummer i regnen
rivende floder væder de forkøledes frygt
træernes blade har taget kæber til fange
hættemåge løfter Davidsstjerne ned fra piedestal
med brækkede vinger krølles tavsheden sammen
garnnøgler folder floder ud
og udlever de eftersøgte
kys kysser den befæstede mur
månen venter tålmodigt
mågen er fraktal for den højeste ild.
Sætningen "hættemåge løfter Davidsstjerne ned fra sin piedestal" lød oprindeligt, da jeg skrev den for syv dage siden: "Hættemåge løfter Davidsstjerne ned fra piedestalen".
ReplyDeleteSætningen : "mågen er fraktal for den højeste ild" skrev jeg i går efter at have hørt en dokumentar/et interview om/med Ligeti med titlen All Clouds are clocks.
De øvrige vers i digtet skrev jeg til i dag.